office@felixtravel.rs
Dežurni telefon 061/1806160
Gore
 

PERUĐA

30.04.2019. - 05.05.2019.

PERUĐA

169€ 139€ per person

– plaćanje u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Komercijalne banke na dan uplate-

NAČIN PLAĆANJA:

– Gotovinsko plaćanje: 40% prilikom rezervacije, ostatak najkasnije 10 dana pre početka putovanja.
– Plaćanje kreditnom karticom: Visa, Master, Maestro, Dina, (isti uslovi kao gotovina). Za korisnike kreditnih kartica  Komercijalne banke mogućnost plaćanja na 6 rata bez kamate.
– Preko računa: uz profakturu izdatu od strane TA FELIX  TRAVEL.

ARANŽMAN OBUHVATA:

-Prevoz konfornim turističkim autobusom (klima,dvd., audio oprema) prema programu  putovanja,
-Smeštaj na bazi 3  noćenja u Chianciano Termama sa doručkom u hotelu 4* u 1/2 i 1/3 sobama
-Usluga predstavnika agencije/vodiča, 
-Troškove realizacije programa.

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

 – Stanični vaučer 50 din po osobi ( plaća se u agenciji)
–  Turistička taksa  ( plaća se na licu mesta na recepciji hotela, hotel 4* 1 eur/danu)
–  Fakultativne izlete:

 -Peruđa i  Asizi  30€/deca do 12 god.20€
–  Montepulćano i  Kortona -25 €/deca 15 €
–  Individualne troškove putnika
– Doplata za 1/1 sobu  40%
– Međunarodno zdravstveno osiguranje

AUTOBUSOM 6 dana / 3 noćenja
  • Included
    PERUĐA
1
DAN: BEOGRAD –CHIANCIANO TERME
Sastanak grupe u 17:00 h na glavnoj Beogradskoj autobuskoj stanici „ BAS “ . Polazak u 17:30h . Ulaz na  perone je iz Karađorđeve ulice ( preko puta hotela Prezident ). Nastavak vožnje preko Hrvatske i Slovenije sa kraćim zadržavanjima radi odmora. Noćna vožnja.
2
DAN: CHIANCIANO TERME
Dolazak u Chianciano Terme poznatu banju koja se nalazi na oko 550 metara nadmorske visine. Danas je ova banja uređena sa banjskim parkom u kojem se nalaze terme, brojna šetališta i veliki broj hotela i restorana. Starim delom ove poznate banje dominira veliki zvonik sagrađen u srednjem veku, na čijoj se spoljašnosti može videti grb porodice Mediči.  Slobodno vreme do smeštaja u hotel posle 15h (po hotelskim pravilima). Noćenje.
3
DAN : CHIANCIANO TERME-PERUGIA-ASSISI- CHIANCIANO TERME
DORUČAK. Fakultativno celodnevni izlet za Peruđu i Asizi. Po dolasku u Peruđu sa mini metroom odlazimo do istorijskog centra i krećemo u razgledanje grada: glavni gradski trg – Piazza IV Novembre, Palazzo Priori, Duomo San Lorenzo, fontana Maggiore, Piazza Repubblica i Corso Vannucci… Slobodno vreme sve do polaska prema gradiću Asizi, smeštenom na brdu sa kojeg se pruža predivan pogled na okolinu. Asizi je grad Svetog Franje, osnivača franjevačkog reda. U gradu se nalaze brojni verski objekti, koje su ukrasili svojim delima poznati umetnici: Đoto, Simone Martini i mnogi drugi. Po dolasku šetnja gradom: Bazilika Svetog Franje (koja je izgrađena tri godine posle smrti sveca) sa franjevačkim samostanom, Piazza del Comune, La Rocca… Nakon šetnje slobodno vreme do povratka u Chianciano. Noćenje.
4
DAN : CHIANCIANO TERME -MONTEPULCIANO-CORTONA -CHIANCIANO TERME
Doručak. Slobodno vreme u Chianciano termama ili fakultativni izlet u  Montepulciano, gradić na brdu, renesansnog izgleda sa živopisnim građevinama od cigle, poznat po proizvodnji vina Nobile. Pravi raj za ljubitelje dobrog vina i  umetnosti. Gradić je svedok tri čuda i zahvaljujući jednom od njih izgradjen je hram San Biagio, jedno od najlepših zdanja u blizini ovog grada. Po dolasku obilazak centra grada: Piazza Grande, Duomo, Palazzo Comunale, Palazzo del Capitano del Popolo, Palazzo Tarugi… Slobodno vreme do nastavka puta koji nas vodi pored obale jezera Trazimeno ka  Kortoni koja se nalazi na brdu visoko iznad ravnice Kijana. Kortona je jedno od najstarijih naselja iz etrurskog doba.Razgledanje grada: Piazza della  Republica, Palazzo Comunale, Piazza Signorelli, Teatar Signiorelli, Palazzo Casali…Slobodno vreme za individualne aktivnosti do povratka u Chianciano. Noćenje.
5
DAN : CHIANCIANO TERME – AREZZO – BEOGRAD
Doručak. Odjavljivanje iz hotela. Polazak za Arezzo - rodni grad Frančeska Petrarke i dom najposećenijeg festivala viteških borbi u Italiji. Šetnja istorijskim delom grada :  Piazza Grande, poznatog po scenama iz filma „La Vita e Bella“. Grad je poznat i po Baziliki sv. Frančeska, crkvi San Domeniko i tvrđavi Medičijevih. Slobodno vreme do polaska za Srbiju. Noćna vožnja preko Slovenije i Hrvatske sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora i graničnih formalnosti.
6
DAN : BEOGRAD
Očekivani dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima. Kraj programa.
7
DAN/MONTECATINI-FIRENZA
Doručak . Napuštanje hotelskih soba. Pakovanje prtljaga u autobus. Fakultativni  obilazak grada renesanse Firence.  Jedan od najposećenijih gradova sveta, koji u svoje zlatno doba ulazi zahvaljujući uzdizanju moćne bankarske porodice Mediči. Iz tog razloga Firenca danas uz Rim čuva najveće umetničko blago sveta! Po dolasku u Firencu razgledanje grada sa stručnim lokalnim vodičem. Obilazak: Piazza Santa Maria Novela, Piazza della Signoria, katedrala Santa Maria del Fiore, krstionik i Djotov zvonik, Danteova rodna kuća, Ponte Vechio, Palazzo Uffici… Slobodno vreme do polaska za Srbiju.
8
DAN/BEOGRAD
Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima.
  • NE POSTOJI MOGUĆNOST ODABIRA SEDIŠTA Agencija pravi raspored sedenja , uzimajući u obzir  starija lica , porodice sa malom decom, trudnice kao i vreme uplate.Potpisivanjem ugovora putnik je dužan da prihvati mesto u autobusu koje mu dodeli agencija. Naknadne izmene nisu moguće.
  • Dozvoljeni prtljag jeste 1 putna torba čija dimenzija – dužina+širina+visina ne prelazi 158cm. Maksimalna težina prtljaga je 20 kg.
  • Cene fakultativnih izleta su podlložne promenama u zavisnosti od broja prijavljenih putnika. Neophodan minimum za izvođenje fakultativnih izleta je 30 putnika. U slučaju manjeg broja prijavljenih putnika cena fakultative podložna je promeni prema uslovima lokalne agencije ino-partnera, organizator izleta tj. ino-partner zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate,te se organizator ne može smatrati odgovornim za fakultativne izlete.Prema pravilima organizatora fakultativnih izleta ( ino-partnera) naknadno odustajanje već prijavljenih putnika ne podleže povraćaju uplaćenih sredstava.  
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike, ometa vozače i pratioca u poslu ili ugrožava realizaciju programa putovanja, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca. Agencija zadržava pravo krivičnog gonjenja nesavesnog putnika usled gore navedenih okolnosti.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
  • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilaska, termina polaska...)  
  • Putnici koji imaju za cilj putovanja i posetu pojedinim institucujama, savetujemo da se putem internet informišu o radnom vremenu istih kao i o tome da li je potrebna rezervacija termina za posetu.
  • Predviđeni raspored privremenog zaustavljanja: zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3-4 sata vožnje na usputnim stajalištima, a u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu agencija određuje mesta za pauzu i dužinu iste. U turističikim autobusima nije moguća upotreba toaleta, putnici mogu u skladu sa programom putovanja na pauzama koje se prave ( u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) istu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promene sadržaja programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta, radovi na putu….
  • Za sve ove slučajeve, ukoliko na strani putnika dođe do bilo kakve štete i/ili nepredviđenih troškova usled nepoštovanja navedenih uputstava i napomena, organizator putovanja ne snosi odgovornost već celokupan iznos  štete i/ili dodatnih troškova snosi putnik.
  • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja. Od momenta prijavljivanja, stvaraju se administrativni troškovi organizatora putovanja. Felix travel zadržava  pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine promotivne ponude, kao i za zaposlene u firmama sa kojima zaključi poseban ugovor.
  • Organizator zadržava pravo da putem PROMOCIJA i LAST MINUTE ponuda proda svoje slobodne kapacitete po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su uplatile aranžman po cenama objavljenim u redovnom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime razlike  u ceni.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja na punoletno lice –pratioca.
  • Agencija ne snosi odgovornost za neispravnost pasoša ili vize, niti je odgovorna ukoliko pogranične ili imigracione vlasti ne odobre ulazak, tranzit ili dalji boravak putnika. Posledice gubitka ili krađe pasoša tokom putovanja, kao i troškove izdavanja nove putne isprave snosi putnik. U slučaju plaćenog putovanja koje nije realizovano usled neispravnosti putne isprave ili gubitka tokom trajanja  programa putovanja, putnik nema pravo na refundaciju i snosi svu odgovornost.
  • Pogranične službe prilikom pasoške kontrole mogu zatražiti od putnika da pokaže novčana sredstva (kartice , gotovina…), kao i međunarodno zdravstveno osiguranje.
  • Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
  • U slučaju uvođenja viza za državljane Republike Srbije, svi putnici su u obavezi da organizatoru dostave na vreme  potrebnu dokumentaciju, a o uslovima i plaćanju viziranja će naknadno biti obavešteni.
  • Proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska autobusa.
  • Putnici koji nisu državljani Srbije obavezni su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje putuju. Za državljane Srbije ne postoji vizni režim za navedene zemlje u program.
  • U slučaju promena na monetarnom tržištu ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
  • Agencija ne snosi odgovornost za sve informacije date usmenim ili elektronskim putem, validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
Aranžman je radjen na bazi minimum 60 prijavljenih putnika. UZ OVAJ PROGRAM VAZE OPSTI USLOVI ORGANIZOVANJA PUTOVANJA AGENCIJE FELIX TRAVEL  LICENCA MINISTARSTVA TURIZMA OTP 85/2013. Cenovnik br. 1 od 14.01.2019.

NAZIV I OPIS SMEŠTAJA:

Putnici će biti smešteni u navedenim ili sličnim hotelima na osnovu raspoloživosti. Potpisivanjem Ugovora o putovanju stranka prihvata svaki hotel odgovarajuće kategorizacije i opisa navedenog u Programu putovanja.Organizator odmah po zvaničnoj potvrdi rezervacije od strane partnera, obaveštava putnike o nazivu hotela putem sajta www.felixtravel.rs. Hotel Cristallo 4*  http://www.hotelcristallo.biz/  se nalazi u centru Chianciano termi. Ima otvoren bazen,recepciju, restoran,parking,lift. Sobe su klimatizovane sa tv-om, kupatilom, mini barom. Doručak je kontinentalni na bazi švedskog stola.   NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
  • U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izlged pomoćnog ležaja zavise od smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom manjih dimenzija u odnosu na standardni ležaj.
  • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
  • Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja.
  • Organizator putovanja, zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta. Ukoliko postoji mogućnost u datom momentu u smeštajnom objektu,  putnici će dobiti vrstu kreveta (bračni, razdvojeni) po želji, sobe jednu do druge, na istom spratu itd. Agencija se trudi da izađe u susret željama putnika, no često ovakve stvari nisu izvodljive – te ih ne možemo garantovati.