office@felixtravel.rs
Dežurni telefon 061/1806160
Gore
 

TAJLAND Bangkok, Ko Pangan 12 dana, avionom

TAJLAND Bangkok, Ko Pangan 12 dana, avionom

per person

Cena aranžmana:

 

Termin 🡪 04.07.2019.
PROMO cena: 890 €
First minute cena: 990 €
Regularna cena: 1090 €

**Promo cena važi za prvih 5 prijavljenih putnika.
***First minute cena važi za prijave do 2 meseca pred put. Nakon toga važi regularna cena aranžmana.

Uslovi plaćanja: Sve uplate vrše se isključivo u dinarskoj protivrednosti po prodajnom kursu Vojvođanske na dan uplate i to: prilikom prijavljivanja plaća se 100€. Preostali deo plaća se najkasnije 6 nedelja pred put. Mogućnost plaćanja preko računa i karticama Visa, Master, Maestro i Dina.

Prijavljivanje: Preporučujemo ranije prijave jer je broj mesta ograničen. Prilikom prijave potrebno je dostaviti skeniranu prvu stranu pasoša, u suprotnom agencija ne snosi odgovornost za štampanje avio karata sa pogrešnim imenom. Prijava je validna jedino uz uplatu avansa. Dokumenta za vize potrebno je dostaviti najkasnije mesec dana pred put. Ukoliko putnici ne dostave dokumenta za vize u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje. Ukoliko putnici sami pribavljaju vize, dužni su da kopiju vize dostave do 15 dana pred put.

CENA ARANŽMANA OBUHVATA

  • Povratnu avio kartu sa svim taksama na relaciji Beograd – Bangkok – Beograd
  • 3 noćenja sa doručkom u hotelu 2*/3* po lokalnoj kategorizaciji u Bangkoku (1/2 sobe)
  • 5 noćenja sa doručkom u hotelu 2*/3* po lokalnoj kategorizaciji na Ko Panganu (1/2 sobe)
  • Sve transfere prema planu i programu puta
  • Kompletnu organizaciju i usluge predstavnika agencije na destinaciji

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

  • Vizu za Tajland sa jednim ulaskom (3600 dinara) i uslugu viziranja (600 dinara)
  • Međunarodno zdravstveno osiguranje (može se uplatiti u agenciji do 5 dana pred put)
  • Fakultativne obilaske i ulaznice za lokalitete i kulturno-istorijske spomenike
  • Individualne troškove za vreme putovanja
1
Dan
Sastanak na aerodromu ''Nikola Tesla'' dva sata pre leta. Let iz Beograda za Bangkok sa presedanjem.
2
Dan
Dolazak na aerodrom u Bangkok. Transfer do smeštaja. Putovanje je počelo, upoznajemo se sa urbanom džunglom. Bangkok - “Grad anđela”- pruža vam potpuno novu dimenziju postojanja, nešto sasvim drugačije od svega što ste do sada doživeli. Grad nalik Njujorku, upakovan u istočnjačku filozofiju, paprene mirise i drugačiju atmosferu. Veče provodimo u nekom od najpoznatijih nebodera sa pogledom na nepregledna svetla Bangkoka. Zabava i osmesi do jutra. Noćenje.
3
Dan
Dan za fakultativni izlet – Maeklong Train Market i Plutajuća pijaca. Obilazimo Train market taman na vreme da vidimo kako voz kreće iz stanice i prolazi tačno kroz sredinu pijace. Prodavci ubrzano podižu tende i sklanjaju sve što smeta vozu da prođe. Voz odlazi, a mi razgledamo i kupujemo raznovrsno voće, povrće, cveće... Iza ne tako poznatog naziva Damnoen Saduak stoji jedna od najpoznatijih atrakcija Tajlanda – plutajuća pijaca. Na oko 100 km jugoistočno od Bangkoka nalazi se malo trgovačko mesto ispresecano kanalima izgrađenih još u XVlll veku. U duhu starih tajlandskih zemljoradnika krećući se čamcem kroz zelenkastu vodu polako se približavaju trgovci sa raznolikim ponudama. Starice sa slamenim šeširima uz osmeh nude najrazličitija jela, poslastice i sokove od egzotičnog voća na isti način kao i stotinama godina unazad. Povratak u Bangkok. Noćenje. 
4
Dan
Budimo se i krećemo na fakultativni izlet - Kraljevska Palata čija je izgradnja započeta 1782. godine, tokom vladavine kralja Rame I, osnivača Čakri dinastije, a potom postaje kraljevska rezidencija. U okviru Palate smešten je i Hram Smaragdnog Bude, najveća tajlandska svetinja, figura Bude isklesana od zelenog žada. Potom posećujemo Hram Zore (Wat Arun), Hram Ležećeg Bude (Wat Pho) sa ogromnom statuom dužine 46 metara i visine 15 metara, koja predstavlja prelazak Bude u nirvanu. Popodne nastavljamo do Golden Mount-a (Wat Saket) sa koga se pruža pogled na stari deo grada. Noćna vožnja (autobus).
5
Dan
Dolazak u jutarnjim satima u luku, gde se ukrcavamo na brod kojim se vozimo do ostrva Pangan. Stižemo na ostrvo u luku Tong Sala, transfer do smeštaja. Kupanje, masaže, prelepe plaže, beli pesak, tirkizno, toplo more, fenomenalni zalasci sunca i izleti do obližnjih ostrva, učiniće da se osećate kao u raju. Noćenje.
6
Dan
Dan za fakultativni izlet i upoznavanje ovog neobičnog i posebnog ostrva – obilazimo plaže, uvale, prevlake i unutrašnjost ostrva. Neobične plaže, ljuljaške iznad sitnog peska, vodopadi. Vreme rezervisno za uživanje. Noćenje.
7
Dan
Fakultativni izlet na Ko Tao (Koh Tao), ostrvo kornjače i penjanje na čuvenu stenu iznad prevlake koja povezuje dva ostrva. Zelena i plava boja dominiraju nam ispred očiju, a mi uživamo u pogledu. Povratak na Pangan. Noćenje.
8
Dan
Fakultativni izlet - jahanje slonova (elephant treking). Imaćemo prilike da jašemo slonove okruženi neverovatnom vegetacijom ovog ostrva. Za one hrabrije i željne avanture mogućnost vožnje zip line-om. Povratak u smeštaj. Noćenje.
9
Dan
Slobodan dan za uživanje na Phanganu. Upijamo energiju ovog ostrva, vozimo se motorima, jedemo kokose, posećujemo lokalnu pijacu i probamo lokalne specijalitete. Mogućnost fakultativnog izleta do Anghtong Marine nacionalnog parka. Noćenje.
10
Dan
Napuštamo smeštaj, transfer do luke. Odlazimo sa ostrva oko podneva. Vožnja brodom, zatim autobusom do Bangkoka. Dolazak u Bangkok u kasnim večernjim satima (posle ponoći). Noćenje.
11
Dan
Napuštamo sobe u pre podnevnim satima. Poslednji dan u glavnom gradu Tajlanda. Kupujemo suvenire, ispijamo još neki Chang ili Singhu, osećamo ljutinu tom yum supe, grickamo pad thai na ulici i opraštamo se od zemlje osmeha. Večernji transfer do aerodroma. Let za Beograd sa presedanjem.
12
Dan
Stižemo u Beograd. Kraj putovanja.
  Polasci:  04.07.2019. * U retkim slučajevima moguće je pomeranje datuma (dan-dva) u odnosu na planirane polaske. Nakon potvrđivanja grupe, potvrđuje se i datum polaska i povratka.
Opšte napomene:
  • Prilikom prijave potrebno je dostaviti kopiju pasoša/podatke pasoša sa kojim će putnik putovati na samo putovanje. Obavezno je da putnik proveri trajanje i ispravnost putnog dokumenta, kao i broj slobodnih stranica potrebnih za putovanje.
  • Svi pasoši moraju imati rok važenja minimum 180 dana (6 meseci) od dana povratka u zemlju.
  • Organizator putovanja zadržava pravo promena pojedinih sadržaja u programu usled vanrednih okolnosti i stvari koje agencija ne može predvideti, u vreme zaključenja ugovora.
  • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.
  • Za sve informacije date usmenim putem agencija ne snosi odgovornost.
  • Potpisnik Ugovora o putovanju ili predstavnik grupe putnika obavezan je da sve putnike upozna sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i viziranja i OPŠTIM USLOVIMA ORGANIZATORA PUTOVANJA.
  • Putnici su dužni da dva dana pred put provere tačno vreme i mesto polaska grupe.
  • Putnik je dužan da se sam upozna sa pravilima ponašanja zemlje u koju putuje i da poštuje važeće zakonske carinske propise.
  • U prevoznim sredstvima je najstrože zabranjeno pušenje, konzumiranje alkohola i opojnih sredstava.
  • Putnici su dužni da, u autobusu i drugim prevoznim sredstvima kojima se vrši transfer, ostanu na svojim mestima, i ne smeju ih napuštati na mestima koja nisu predviđena za pauze (granice, ček point stanice, naplatne rampe itd). U slučaju da putnik napusti vozilo bez prethodnog dogovora sa predstavnikom agencije, sam snosi sve eventualne troškove i posledice.
  • Putnik koji svojim neadekvatnim ponašanjem uznemirava druge putnike ili ometa vozače i pratioca u poslu, biće odmah isključen sa putovanja i sva odgovornost prelazi na njega bez prava na žalbu i povraćaj novca.
  • Putnik je dužan da poštuje satnicu određenu od strane predstavnika agencije na putovanju, u suprotnom predstavnik agencije ima pravo da putnika isključi sa putovanja.
  • U turističkim autobusima nije moguća upotreba toaleta; u skladu sa planom i programom puta pauze se prave na 3-4 sata (u zavisnosti od lokacije i opremljenosti benzinske stanice) koje putnici mogu iskoristiti za upotrebu toaleta.
  • Agencija određuje raspored sedenja, mesto polaska, mesta za pauzu i dužinu iste; uplatom prevoza, putnik prihvata sve gore navedeno, bez prava na prigovor i žalbu.
  • Aranžman je rađen na bazi od minumum 10 putnika za daleka putovanja i 50 putnika za evropska putovanja.
  • U slučaju nedovoljnog broja putnika za relizaciju aranžmana ili drugih objektivnih okolnosti, organizator putovanja obaveštava putnike o otkazu aranžmana najkasnije 10 dana pre datuma polaska za daleka putovanja i 5 dana pre datuma polaska za evropska putovanja.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz avionom, nakon kupovine avio karata nemoguće je refundiranje istih i u tom slučaju važe uslovi avio kompanija.
  • Kod aranžmana koji uključuju prevoz low cost avio kompanija, u slučaju odlaganja leta, otkaza ili gubitka konekcije putnici su dužni da sami plate novonastale troškove i agencija ne može da utiče na okolnosti koje su van njenog dometa.
  • Cene low cost aranžmana podložne su promenama i po uplati avansa se proveravaju tarife i putniku se potvrđuje cena aranžmana.
  • Agencija ne snosi odgovornost usled promena avio konekcija od strane avio kompanije.
  • Satnice letova navedene u planu i programu ili dobijene od strane agencije podložne su promeni i isključivo zavise od avio kompanije.
  • Agencija zadržava pravo odabira prevoznog sredstva za transfere i vrši ih do smeštaja ukoliko je to fizički moguće.
  • Za sve ponuđene ili dostupne opcione doplate u vezi sa planom i programom puta ili smeštajem, potrebno je izjasniti se prilikom prijave za putovanje.
  • Ukoliko neki putnik sam odluči da promeni deo plana i programa puta, agencija nema odgovornost da tom putniku obezbedi transfer/raniji ili kasniji check in ili check out u smeštaj/drugačija noćenja u smeštajima, od onoga što je predviđeno planom i programom puta.
  • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
  • Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne postoji mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)
  • Naša preporuka je da povedete računa na Vašem putovanju o ličnim dokumentima i novcu.
  • Za ovaj aranžman primenjuju se OPŠTI USLOVI PUTOVANJA uskladjeni sa YUTA standardom.
Napomene u vezi sa smeštajem:
  • Organizator putovanja zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika (molimo Vas za razumevanje, budući da je ovo putovanje zamišljeno kao dobra zabava i avantura).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja smeštajnog objekta.
  • U nekim smeštajima Azije, Afrike i Latinske Amerike nema vruće vode.
  • Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni) ili double (veliki francuski ležaj), kao ni spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
  • Putnici koji putuju sami u nekim programima imaju mogućnost da uz doplatu budu sami u jednokrevetnoj sobi. Ukoliko putnik želi da se spoji sa nekim drugim putnikom iz grupe i ne želi da plaća doplatu, prihvata da se spoji sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.
Napomene u vezi sa fakultativnim izletima:
  • Fakultativni izleti nisu obavezni deo putovanja.
  • Termini i cene fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.
  • Fakultativni izleti se realizuju od strane lokalnih agencija i organizator nije u mogućnosti da utiče na stvari Van dometa agencije vezane za samu realizaciju izleta.
  • Fakultativne izlete vode lokalni vodiči na samim lokalitetima na engleskom jeziku. Uplatom izleta putnik prihvata sve uslove lokalne agencije bez prava na žalbu.
  • Agencija ne može uticati na dužinu trajanja putovanja do lokaliteta, vremena polaska, povratka ili obilazaka kao ni stručnost lokalnih vodiča.
  • Prilikom uplate fakultativnog izleta, putnik prihvata uslove lokalne agencije, organizatora fakultativnog izleta, i dužan je da o uslovima obavesti saputnike za koje uplaćuje izlet. Bilo kakve naknadne izmene, promene i odustajanja od izleta nakon uplate, nisu moguća, niti je moguće u bilo kojim okolnostima refundirati uplaćeni novac.
  • Molimo sve putnike da se pre uplate fakultativnog izleta upoznaju sa predviđenim itinerarom i uslovima fakultativnog izleta.
Napomene u vezi sa vizama:
  • Putnici su u obavezi da se upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju.
  • Pojedine ambasade zahtevaju lično prisustvo putnika prilikom viziranja i putnici su dužni da pravila ambasade ispoštuju.
  • Putnici su dužni da dokumenta za viziranje dostave najkasnije mesec dana pre putovanja, a ukoliko ih ne dostave u navedenom roku, dužni su da sami obezbede vize za putovanje.
  • Putnici koji ne poseduju nove biometrijske pasoše Republike Srbije dužni su da se sami upoznaju sa viznim režimom države u koju putuju i da sami obezbede vize za putovanje.
  • Agencija ne garantuje dobijanje vize i nije ovlašćena da utvrđuje validnost dokumenata.
  • U slučaju nedobijanja vize agencija ne snosi odgovornost.
Cenovnik br. 1 važi od 07.02.2019.
Hotel  je smeštajni objekat koji raspolaže dvokrevetnim i trokrevetnim sobama sa sopstvenim kupatilom. Usluga je na bazi noćenja sa doručkom. Napomene u vezi sa smeštajem:
  • Organizator putovanja zadržava pravo rasporeda po sobama, u skladu sa strukturom soba smeštajnog objekta; ukoliko postoji mogućnost, agencija se trudi da izađe u susret željama putnika (molimo Vas za razumevanje, budući da je ovo putovanje zamišljeno kao dobra zabava i avantura).
  • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka u skladu sa pravilima tog smeštajnog objekta. Najčešće je check-in u popodnevnim časovima (14h ili 15h), a check-out je poslednjeg dana boravka najčešće do 10h ili 11h.
  • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera.
  • Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj...)
  • Putnik je dužan da poštuje pravila smeštajnog objekta i sam snosi odgovornost usled sankcionisanja od strane osoblja smeštajnog objekta.
  • U nekim smeštajima Azije, Afrike i Latinske Amerike nema vruće vode.
  • Smeštajni kapaciteti vrše smeštaj putnika i određuju raspored i tip soba prema svojoj raspoloživosti u datom trenutku. Agencija nije u mogućnosti da klijentima potvrdi da li će kreveti biti twin (razdvojeni) ili double (veliki francuski ležaj), kao ni spratnost u samom smeštaju, osim ukoliko to nije posebno naznačeno Ugovorom. Klijent je uplatom aranžmana saglasan sa tom činjenicom i uslovima smeštaja bez prava na žalbu.
  • Putnici koji putuju sami u nekim programima imaju mogućnost da uz doplatu budu sami u jednokrevetnoj sobi. Ukoliko putnik želi da se spoji sa nekim drugim putnikom iz grupe i ne želi da plaća doplatu, prihvata da se spoji sa bilo kojom osobom iz grupe, bez obzira na godine i pol saputnika. U tim situacijama, agencija apsolutno ne odgovara za bilo kakve eventualne neprijatnosti ili neslaganja koje putnici mogu da imaju na putu.

Uz ovaj program važe opšti uslovi organizatora putovanja

Licenca ministarstva OTP 266/2010.